Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obywać się
...możliwe, a w każdym razie nie później niż w terminie siedmiu dni od zamknięcia sprawy, jeśli
obywa się
to na wniosek na mocy art. 6 rozporządzenia (WE) nr 2004/2006:”;

The applicant authority
shall
request the Commission to remove the information from the database as soon as technically possible and, in any case, not later than seven days after the closure of the...
Organ wnioskujący wnosi do Komisji o usunięcie informacji z bazy danych najszybciej jak to technicznie możliwe, a w każdym razie nie później niż w terminie siedmiu dni od zamknięcia sprawy, jeśli
obywa się
to na wniosek na mocy art. 6 rozporządzenia (WE) nr 2004/2006:”;

The applicant authority
shall
request the Commission to remove the information from the database as soon as technically possible and, in any case, not later than seven days after the closure of the case, if
following
a request pursuant to Article 6 of the Regulation (EC) No 2006/2004:’;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich